2014年1月3日

绪言

"翻译是从一种语言到另一种目标语言的忠诚的概念转移,有必要使用正确,准确也适当的风格。而且,如果可能,简明的。
忠诚的概念转移表示必须说只原文的内容,既不多也不少。翻译者的专业和道德的责任是尊重原文以及其内容传递得尽可能准确。"

玛丽娜·奥雷利亚纳 (Marina Orellana). La traducción del inglés al castellano. Guía para el traductor.第三版. 智利圣地亚哥: Editorial Universitaria, 2005. ISBN: 956-11-1123-3.



我叫何塞·佩雷斯·莫雷诺, 我有一个英语文学学位 (我赢得了非凡奖)2011年至2013年我偶尔工作了翻译, 从2014年我更经常做翻译. 我从中文,英语,法语,俄语,阿拉伯语翻译成西班牙语。

我的专长是机构文件,特别国际组织的,也有关旅游,语言学,计算机科学,水产养殖和能源的文件。我也对文学和出版业的翻译有兴趣。

为了要求翻译,请与我联系。

José Pérez Moreno
Toledo - 西班牙
traducciones.jpm@gmail.com
电话 (+34) 665373010